La Balena Bianca
  • Letterature
  • Poesia
  • Cinema
  • Naufragi
  • Mappe
  • Premio Bergamo
  • Sostieni la Balena
  • Ciurma
No Result
View All Result
  • Letterature
  • Poesia
  • Cinema
  • Naufragi
  • Mappe
  • Premio Bergamo
  • Sostieni la Balena
  • Ciurma
No Result
View All Result
La Balena Bianca
No Result
View All Result
Home Interviste

L’interminabile parola data: intervista a Milo De Angelis

Damiano SinfonicodiDamiano Sinfonico
4 Marzo 2015
in Interviste, Poesia
0
L’interminabile parola data: intervista a Milo De Angelis

Pubblichiamo un estratto dell’intervista L’interminabile parola data, uscita su «Cuadernos de filología italiana», vol. 21, 2014.

Vorrei cominciare dall’ispirazione, con le parole che Merleau-Ponty, in La prosa del mondo, ha usato per l’arte del pittore: «È un uomo al lavoro, che ritrova ogni mattino, nella configurazione che le cose assumono ai suoi occhi, lo stesso richiamo, la stessa esigenza, la stessa incitazione imperiosa alla quale non ha mai finito di rispondere. La sua opera non si conclude: essa è sempre al futuro. […] Altre volte, e più tristemente, è l’interrogazione sparsa attraverso gli spettacoli del mondo che cessa di pronunciarsi. Allora il pittore non è più o è pittore onorario». Ti sono affini queste parole? Temi che si esaurisca il richiamo delle cose?

Belle, queste parole di Merleau-Ponty. È vero, non si smette mai di rispondere al richiamo di cui parla, urgente e imperioso. Non possiamo sottrarci. Non cessiamo mai di scoprire l’anima nascosta di ciò che vediamo ogni giorno e che magari pensavamo di avere esaurito. Improsciugabile è l’anima di questo richiamo. Se cessasse, non saremmo più poeti e nemmeno uomini. Si spegnerebbe in noi ogni sorgente, non solo quella della scrittura. Diventeremmo, come dice Merleau-Ponty, poeti “onorari”, che è un’espressione molto efficace per significare la maniera, l’inerzia, l’opera ridotta a una rifinitura. No, non temo che questo richiamo smetta di interpellarmi. Temo piuttosto di non trovare più una via espressiva per rispondere. E se tale via non è davvero nuova e sconosciuta, se si limita a una rendita dello stile, bisogna trovare la forza di tacere. Piuttosto di mascherare la propria aridità con il mestiere, meglio fare silenzio. Questo silenzio, almeno, ci consente di non sfregiare quello che di vero abbiamo già scritto.

“Come un luogo intero / come un’improvvisa eternità”: questi due versi di Biografia sommaria danno voce all’improsciugabile scoperta delle cose. Il luogo intero è dove tutto si condensa in unico sguardo? Contiene un tempo non lineare?

Ci sono luoghi che aspettano – con una loro ansiosa gioia – di essere nominati. Sono luoghi carichi di attesa, dove si riuniscono e trovano unità i frammenti dispersi di un’esistenza. Luoghi interi, li abbiamo chiamati. Luoghi che radunano intorno a sé pomeriggi, volti, giochi. Luoghi che diventano un complemento di tempo. Tempo continuato. Tempo che confluisce lì, radunando altri tempi e altre stagioni. Si realizza così un’improvvisa eternità, come tu hai notato. E bisogna mantenere vivo sia il senso dell’improvviso sia il senso della durata. Durata e attimo devono essere vivi e sposarsi. Diventare una sola figura. Il mito nella cronaca, la contingenza in ciò che permane. La luna nei falò. La musica delle sfere nella sirena di un’autoambulanza, un incidente stradale nei rottami di un’intera esistenza, il ragazzo che si buca sulla panchina nella morte che abbiamo sfiorato anche noi, nelle nostre morti segrete…

Nel tuo ultimo libro parli della parola come del “pane che si mescola / al sangue”, e in un’altra poesia dici di aver amato “l’interminabile parola data”. Quando nasce questa parola vitale? Il nostro tempo umano è legato al tempo delle parole?

Ho sempre sentito, fin da bambino, la sacra ricchezza dell’espressione “dare la parola”. Significa affidare a chi legge la nostra parola ma anche consentirgli di parlare; e infine dare una garanzia di verità, fare una promessa che si deve mantenere. Per questo la parola poetica è una parola non ritrattabile, una parola d’onore. È una parola che nutre (il pane) mescolandosi alla parte più vulnerabile di ciò che siamo (il sangue) ed è al tempo stesso la vita e la morte. Credo che tale parola nasca insieme a noi, fin dall’inizio, che si annidi in qualche parte oscura di noi (le cantine) e che a noi spetti il compito di tradurla, letteralmente: extra ducere, condurre fuori, permettere la sua vera nascita, l’ingresso nel tempo umano di cui parli, un tempo che non può esistere senza l’onore della parola poetica.

Il mondo è trasparente o enigmatico? Bataille ne L’Erotismo scrive che «l’essere amato è, per l’amante, la trasparenza del mondo». Sei d’accordo? Potrebbe essere un’epigrafe immaginaria per Tema dell’addio?

Per istinto e per trasporto darei sempre ragione a Georges Bataille. Ma in questo caso non mi è possibile. Tema dell’addio è un libro divorato dal contrasto e dalla presenza elettrica degli opposti. Non è dato qualificare una creatura umana senza entrare nella sua convulsione, nelle spire di un’antitesi permanente, nella spaccatura di ogni consecutiva: tutto è così evidente da diventare misterioso, tutto è così buio da scagliarci sul viso una folgore. Per questo non posso sentire chi ho amato come la trasparenza del mondo.

Che cosa è lecito domandare a un poeta?

La domanda che noi facciamo a un poeta si plasma su quella che il poeta stesso fa alla sua poesia. La forza e l’ampiezza della nostra domanda si sposa con la forza e con l’ampiezza della sua. E d’altra parte il valore di un poeta ha un rapporto con quello che lui chiede ai suoi versi. Si può passare una vita intera su Hölderlin, come hanno fatto Guardini o Houdebine, perché sentiamo che per lui stare con la poesia era una questione di vita o di morte.

febbraio – settembre 2013

Scarica articolo in PDF
Tags: Biografia sommariaCuadernos de filología italianaDamiano SinfonicoGabriele BricolaGeorges BatailleMerleau-PontyMilo De Angelispoesia contemporaneaTema dell'addio
Damiano Sinfonico

Damiano Sinfonico

Damiano Sinfonico (Genova, 1987), dottore di ricerca in letteratura italiana, è stato docente di italiano all’Università di Granada e attualmente insegna in un liceo. Ha pubblicato due libri di poesia: Storie (prefazione di Massimo Gezzi, L’arcolaio, 2015) e Lingualuce (L’arcolaio, 2017). Suoi testi si possono leggere in diverse pubblicazioni, tra cui i siti “Le parole e le cose”, “Nazione Indiana”, “Nuovi Argomenti”, “Interno Poesia”, “Poetarum Silva”, “Parco Poesia”. È redattore di “Nuova Corrente”.

Post Correlati

#PremioBg26 – Due parole con Rosa Matteucci

#PremioBg26 – Due parole con Rosa Matteucci

diEmma Giametta
14 Aprile 2026
0

In attesa della premiazione, il 25 aprile alle 18, alla Fiera dei Librai, dialoghiamo con i cinque finalisti. Oggi tocca a Rosa Matteucci.

#PremioBg26 – Due parole con Eugenio Baroncelli

#PremioBg26 – Due parole con Eugenio Baroncelli

diNiccolò Gualandris
10 Aprile 2026
0

In attesa della premiazione, il 25 aprile alle 18, alla Fiera dei Librai, dialoghiamo con i cinque finalisti. Oggi tocca a Eugenio Baroncelli.

Next Post
Il postino ha costruito un sogno

Il postino ha costruito un sogno

Gli inglesi lo fanno meglio – A proposito di Broadchurch e Glue

Gli inglesi lo fanno meglio – A proposito di Broadchurch e Glue

Pezzi di vetro o la traduzione in pezzi   

Pezzi di vetro o la traduzione in pezzi  

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

CATEGORIE

  • Blastare
  • Cinema
  • Da Zero a Dieci
  • DIDOc
  • Dieci per Dieci
  • Fumetti
  • Fuori dagli schemi
  • Interviste
  • L'occhio della madre
  • La baleRa bianca
  • Le storie
  • Letterature
  • Mappe
  • Naufragi
  • Nella pancia del vino
  • Plancton
  • Poesia
  • Premio Bergamo
  • Senza categoria
  • Senza impegno
  • Visit Palestine

IN EVIDENZA

#PremioBg25 – Muster. Una giovinezza fantastica di Bruno Pischedda
Letterature

#PremioBg25 – Muster. Una giovinezza fantastica di Bruno Pischedda

13 Marzo 2025
L’abilismo spiegato a tutti/e: “Mezze persone” di Elena e Maria Chiara Paolini
Naufragi

L’abilismo spiegato a tutti/e: “Mezze persone” di Elena e Maria Chiara Paolini

15 Marzo 2023
La Balena Bianca

La Balena Bianca – rivista di cultura militante
è un progetto dell’Associazione culturale La Balena Bianca.

info@labalenabianca.com

Privacy Policy Cookie Policy

© 2026 La Balena Bianca - Rivista di cultura militante

No Result
View All Result
  • Letterature
  • Poesia
  • Cinema
  • Naufragi
  • Mappe
  • Premio Bergamo
  • Sostieni la Balena
  • Ciurma

© 2026 La Balena Bianca - Rivista di cultura militante